I wasn’t going to go to the party but my friends twisted my arm and got me to go. To twist someone’s arm would be rather painful if you took it literally, but really if someone twists your arm, it just means they’ve convinced you to do something you wouldn’t have otherwise. It’s time for me to hit the sack, I’m so tired. The literal meaning of this would be physically hitting or beating a sack (a large bag), but idiomatically it means you’re going to bed. Sorry but I can’t watch the game with you tonight, I have to hit the books. Literally, hit the books means to physically hit your reading books, but this phrase is actually used to say you’re going to study: (Download) English Idioms with Common Verbs This blog post is available as a convenient and portable PDF that youĬlick here to get a copy. English Idioms with Common Prepositions.This post will show you 95 English idioms you should know to sound more fluent! Idioms are super common, so you need to understand them to understand English! Janu95 English Idioms You Should Know to Sound Fluentĭo you ever hear an English phrase that you understand, but doesn’t make any sense? It’s probably an idiom, a phrase that doesn’t translate literally! By Victoria, Alan, quynhnguyen, kitlum and Brandon Harville Last updated:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |